Gesprächsfetzen:
Nach einer Wanderung bestellten wir auf der Plaça Contitució ein Petit "Sóller Bomb", sagten, dass sie so klein nicht sei, als sie gebracht wurde, bestellten die Rechnung und bezahlten. Alles im besten Spanisch. Die Kellnerin gab uns das Rückgeld mit der Bemerkung: "Fünf zurück und noch 'nen schönen Abend" - "Sie sprechen Deutsch?" - "Sie doch auch"
Beim nächsten Mal,verriet sie uns, wie man Joghurtschaum macht.
Im Gespräch mit einem jungen Mann fragte ich kritisch, ob sich auch die Balearen von Spanien trennen würden, wenn sich Katalunien trennte. In seinem Pass stehe, dass er Spanier sei, doch als Spanier fühle er sich nicht, sondern als Mallorquiner.
Wo das Problem der Abtrennung sei, wollte er von mir wissen. Mir fiel so schnell nichts ein, weil ich darüber nachdachte, ob ich mich als Mecklenburger, Rheinländer oder Berliner fühle und welche Schlüsse ich daraus ziehen könne/solle.Die Frage nach der Eigenständigkeit sei eine Frage von Solidarität und Egoismus. In Spanien gebe es große arme Gebiete und die Balearen seien reich.
Ist das Mallorqin ein Dialekt des Catalan oder eine eigene Sprache, wollte ich wissen. Die einen sagen so und die anderen so. Wenn sich die anderen in der Meinung durchsetzen, muss es dann auch einen Staat Balearen geben?